Iemand aan de tand voelen tegel Goedkope


Iemand aan den tand voelen de betekenis volgens Nederlandse spreekwoorden

Iemand aan de tand voelen Je de tandjes werken Op je tandvlees lopen Dat slaat als een tang op een varken Op je tellen passen Iemand uit zijn tent lokken Te pas en te onpas De tering naar de nering zetten Boven zijn theewater zijn Als een tierelier Het loopt als een tiet.


Iemand aan de tand voelen Jdm, Vans, Proverbe

Iemand aan de tand voelen. Iemand op een strenge manier ondervragen. Hij likt zijn vingers erbij af. Hij vindt iets heel erg lekker. Hoge bomen vangen veel wind. Bekende mensen krijgen vaak veel kritiek. Hij neemt geen blad voor de mond. Hij zegt precies en heel duidelijk hoe hij over iets denkt. Iemand blij maken met een dode mus.


Iemand aan de tand voelen de betekenis volgens Spreekwoorden en gezegden

Tandarts en Taal. Onze tanden zijn belangrijk in ons dagelijks bestaan. Dat merken we niet alleen als we bijten en kauwen maar we zien het ook aan de vele uitdrukkingen die aan tanden ontleend zijn. Hieronder een bloemlezing: Zij leven van de hand in de tand - wat zij verdienen, verteren zij iedere dag. Iemand aan de tand voelen - zijn.


Fleur Agema wil Hugo de Jonge aan de tand voelen! Hij maakt er een potje van! YouTube

Spreekwoorden en zegswijzen • zijn tand en laten zien (=tonen dat men niet bang is, van zich afbijten; stevig uitvaren; streng zijn) • zich met hand en tand verzetten (=zich heftig verzetten en er alles aan doen om het niet te laten doorgaan)


SmileDesigner Weet jij wat dit gezegde betekend? "Iemand... Facebook

iemand de mening van een ander laten geven in plaats van de eigen mening. iemand in het geheim iets meedelen. op positieve wijze aandacht krijgen (meestal vanwege een bepaald feit) ofwel: op negatieve wijze: iemand bespotten en plagen vanwege een fout. iemand niet helpen, maar zelf diens situatie laten ondervinden.


Tandenprobleem Vrouw Die Tandpijn Voelen Closeup Van Mooi Droevig Meisje Die Aan Sterke

Iemand aan de tand voelen. Iemand ondervragen. De schellen vallen hem van de ogen. Het wordt hem nu ineens duidelijk. Het hart op de tong hebben. Openlijk zeggen wat je denkt. Het ligt op het puntje van mijn tong. Ik weet het, maar kan er even niet op komen. Iemand de mond snoeren. Iemand beletten om te spreken. Hij is te lui om uit zijn ogen.


Letterlijk en figuurlijk taalgebruik Presentatie Downloadbaar lesmateriaal KlasCement

Eén spreekwoord bevat `iemand aan de tand voelen` iemand aan de tand voelen (=op strenge manier ondervragen) Bronnen De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Nederlandstalige spreekwoorden Nederlandstalige gezegden Lijst van Nederlandse spreekwoorden schmidt Zeevis - 155 spreekwoorden


Natuurlijke oplossingen voor witte tanden Enfait

de rechercheur voelde de inbreker aan de tand: hij ondervroeg de inbreker op een strenge manier, omdat hij wilde weten wat de inbreker precies gedaan had. iemand (aan) de pols voelen wij zullen proberen hem de pols te voelen: wij zullen proberen er achter te komen wat hij van plan is.


Nu live kinderen voelen Rutte aan de tand bij Kindervragenuur

iemand aan de tand voelen (=op strenge manier ondervragen) je met hand en tand verzetten (=je heftig verzetten en er alles aan doen om het niet te laten doorgaan) je op een afs tand houden (=je niet te veel met de zaak bemoeien) je tand en laten zien (=tonen dat men niet bang is, van zich afbijten; stevig uitvaren; streng zijn)


Kinderen voelen politici aan de tand YouTube

Uitleg Een voorbeeld van een werkwoordelijke uitdrukking is het hazepad kiezen. Dat betekent: 'er snel vandoor gaan, vluchten'. Het gaat hier niet om een echt pad van een haas én er is ook geen sprake van letterlijk 'kiezen'. Het geheel heeft alleen een figuurlijke betekenis. Je kunt de uitdrukking bovendien niet veranderen.


Je gebit even aan de tand voelen…. Breda Bruist

Iemand aan de tand voelen Waar komt iemand aan de tand voelen vandaan en wat wordt ermee bedoeld? Iemand aan de tand voelen betekent 'iemand ondervragen, proberen iemand informatie te ontfutselen'. Deze uitdrukking komt uit de paardenhandel. Wie een paard wilde kopen, bevoelde de tanden van het paard.


195 je moet je gesprekspartner aan de tand voelen OF je hebt een gat in je hand Dilemma

Iemand een tand trekken - Iemand oplichten. Iets op zijn tanden nemen - Iets tot het einde toe doorzetten. Haar op de tanden hebben. Van de hand op de tand leven. Het bit tussen de tanden nemen - Kwaad worden. Het bit op de tanden nemen - Op hol slaan. Een tandje bijzetten - Een extra inspanning leveren.


Iemand aan de tand voelen Voorbeeldsite voor thema 'Creati

iemand aan de tand voelen. iemand ondervragen. de vinger aan de pols houden. in de gaten blijven houden of alles goed gaat. op grote voet leven. met geld smijten. een Babylonische spraakverwarring. een toestand in een vergadering, waarbij men elkaar niet meer begrijpt doordat iedereen door elkaar praat.


Hoe ontstaan gaatjes in je tanden? YouTube

Het water loopt me om de tanden. Iemand aan de tand trekken. Iemand aan de tand voelen. Iets op zijn tanden nemen. Ik lach om mijn tanden. Kerkengoed heeft ijzeren tanden. Lege handen, lege tanden. Liegen als een tandentrekker. Met de mond vol tanden staan. Met hand en tand. Met lange tanden eten. Oog om oog en tand om tand. Op de tanden bijten.


Tandenpoetsen YouTube

Onder elk spreekwoord vind je de betekenis. Alle Tand spreekwoorden Rap in de hand rap in de tand. Snelle werkers eten ook snel. Met de mond vol tanden staan. Niet weten wat te zeggen. Je tanden laten zien. Laten merken dat je je goed zal verdedigen. Oog om oog en tand om tand. Op gelijke manier terugslaan. Haar op de tanden hebben.


Aflevering 1 Aan de tand voelen... YouTube

iemand aan de tand voelen (=op strenge manier ondervragen) iemands hete adem in je nek voelen (=merken dat een ander je bijna inhaalt; opgejut of opgejaagd worden) je als een kat in een vreemd pakhuis voelen (=je ergens niet thuis voelen) je als een vis in het water voelen (=je helemaal op je plaats voelen)